quarta-feira, 19 de setembro de 2018

a ouvir (de novo) em Tblisi


Fui para o aeroporto de Tblisi a trautear Where the Wild Roses Grow.
Um dueto incrível entre Nick Cave e Kylie Minogue que surge no álbum Murder Ballads de Nick Cave, corria o ano de 1996.

Na noite anterior, num daqueles cafés perdidos nas labirínticas ruelas da velha Tblisi, a playlist voltou a ser de excelência.
O Pur Pur, um dos cafés restaurante mais antigos da cidade, tem uma decoração maravilhosamente misturada com notas retro, vintage e victoriana. Uma colagem de épocas. O ambiente é sabiamente iluminado com cores quentes, a convidar à conversa agradável, ao romantismo. Ele é conhecido pela sua cozinha, carta de vinhos e pelos (altos) preços praticados.

Regularmente tem música ao vivo. Na altura, tocou um quinteto de jazz com dois saxofones (tenor e alto), um baixo, uma guitarra e bateria. Todos músicos excelentes, à excepção talvez do saxofone alto que mostrou algumas hesitações e por vezes falta de fôlego.
Após o concerto, a playlist do Pur Pur entrou em acção. Ao deixar o bar, Where the Wild Roses Grow de Nick Cave, umas das minhas favoritas de sempre, inundou-me com uma suave, mas insinuante, melancolia. Arrumei com todo o cuidado a minha cadeira para que esta não perturbasse a dupla de vozes.




They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day From the first day I saw her I knew she was the one She stared in my eyes and smiled For her lips were the colour Of the roses That grew down the river, all bloody and wild When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man And with a careful hand he wiped at the tears that ran down my face They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me that I do not know For my name was Elisa Day On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I've seen I said, 'Do you know Where the wild roses grow so sweet and scarlet and free?' On the second day he came with a single red rose He said: 'Give me your loss and your sorrow' I nodded my head, As I lay on the bed 'If I show you the roses will you follow?' They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me that I do not know For my name was Elisa Day On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard Was a muttered word As he knelt above me with a rock in his fist On the last day I took her where the wild roses grow She laid on the bank, the wind light as a thief And I kissed her goodbye Said, 'All beauty must die' And I lent down and planted a rose 'tween her teeth They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day My name was Elisa Day For my name was Elisa Day


Sem comentários:

Enviar um comentário