quinta-feira, 25 de junho de 2015

algures em 1985


Soube muito recentemente que os escoceses Waterboys vão estar no festival Laurus Nobilis em Famalicão. Vão tocar a 25 de Julho. Exactamente daqui a um mês.


Quando em 1985 lançaram o álbum This is the Sea, fiquei caído de imediato por ele.
Por duas músicas que ainda hoje me cativam e gosto de ouvir: The Whole of the Moon e o Don't Bang the Drums.



Especialmente The Whole of The Moon.
E por vários motivos. O título menciona "Moon" (Lua), a letra começa com um "rainbow" (arco-íris) e porque algures, também na letra, aparecem as palavras "stars" (estrelas) e comet" que significa cometa.
No fundo é uma letra muito poética e potentemente cénica que preenchia e preenche fortemente o meu imaginário da altura e de hoje.

Cometa é uma palavra que onde quer que a veja escrita, ou a oiça, os meus ouvidos e a minha atenção focam-se como um radar a seguir um avião.

No ano em que este álbum surge, a astronomia tinha já na altura uma grande importância para mim.
Andava permanentemente de nariz no ar a tentar descobrir constelações, os nomes das estrelas e ainda avidamente a ler tudo o que se relacionasse com cometas.
No ano a seguir - 1986 - seria o ano da aparição do Cometa Halley e fazia questão de o ver. Que não aconteceu, porque as nuvens se encarregaram de o esconder. Deve ter sido a única vez que verdadeiramente detestei estas miúdas.


Aliás, 1985 foi um ano riquíssimo para mim.
Astronomia, literatura e cinema (esta dupla foi bastante anterior a 1985), a poesia de Fernando Pessoa, música clássica, dodecafónica, contemporânea e jazz, entraram na minha vida de uma maneira tão forte, que ainda hoje são uma parcela muito significativa da minha vida e do meu mundinho.

The Whole of the Moon é cantada por Mike Scott com emoção, com convicção, com intensa expressividade.
A força da sua voz, a determinação do violino, a maneira como os sopros irrompem na música, o trompete em força sensivelmente a meio, o saxofone com especial protagonismo no final, formam a tempestade perfeita que nos arrasta inexoravelmente para dentro desta canção.

:)




The Whole Of The Moon


I pictured a rainbow
You held it in your hands
I had flashes
But you saw the plan
I wandered out in the world for years
While you just stayed in your room
I saw the crescent
You saw the whole of the moon
The whole of the moon

You were there at the turnstiles
With the wind at your heels
You stretched for the stars
And you know how it feels
To reach too high
Too far
Too soon
You saw the whole of the moon

I was grounded
While you filled the skies
I was dumbfounded by truths
You cut through lies
I saw the rain-dirty valley
You saw Brigadoon
I saw the crescent
You saw the whole of the moon

I spoke about wings
You just flew
I wondered, I guessed and I tried
You just knew
I sighed
But you swooned
I saw the crescent
You saw the whole of the moon
The whole of the moon

With a torch in your pocket
And the wind at your heels
You climbed on the ladder
And you know how it feels
To get too high
Too far
Too soon
You saw the whole of the moon
The whole of the moon

Unicorns and cannonballs
Palaces and piers
Trumpets, towers, and tenements
Wide oceans full of tears
Flags, rags, ferry boats
Scimitars and scarves
Every precious dream and vision
Underneath the stars

Yes, you climbed on the ladder
With the wind in your sails
You came like a comet
Blazing your trail
Too high
Too far
Too soon
You saw the whole of the moon

Sem comentários:

Enviar um comentário